Соловьиная серенада (чилийская народная песня)

Из репертуара ансамбля “Поющие гитары”

Русский текст Я.Голякова

Если, скажем, однажды
Вдруг, случится такое:
Соловьи перестанут
Песни петь под луною
Кто поможет влюбленным
В их таинственном деле?
Кто для них будет петь
Соловьиные трели ?
Так уж случается
Если влюбляются
Слушают все соловья 
Юноши , девушки ,
Бабушки , дедушки ,
Мамы, и папы, и я
Помню как-то весною
Мы с любимой встречались
Улыбалась природа
Соловьи заливались
Я у них научился
И серьезно, без смеха:
Я с тех пор соловья 
Заменяю с успехом!
Соловьи улетают
Осыпаются розы
Не влюбляйтесь зимою
Или осенью поздней
Ну а, если случится,
Огорчаться не надо
Я для вас, так и быть
Буду петь серенады!

Как прекрасен этот мир (слова В. Харитонова, музыка Д. Тухманова)

Ты проснешься на рассвете,
Мы с тобою вместе встретим
День рождения зари.

Как прекрасен этот мир, посмотри!...
Как прекрасен этот мир...
Как прекрасен этот мир, посмотри!...
Как прекрасен этот мир...

Ты не можешь не заметить,
Соловьи живут на свете
И простые сизари...

Как прекрасен этот мир, посмотри!...
Как прекрасен этот мир...
Как прекрасен этот мир, посмотри!...
Как прекрасен этот мир...

Ты взглянула, и минуты
Остановлены, как будто...
Как росинки их бери!

Как прекрасен этот мир, посмотри!...
Как прекрасен этот мир...
Как прекрасен этот мир, посмотри!...
Как прекрасен этот мир...

Серебряные свадьбы (слова Е. Шевелевой, музыка П. Аедоницкий)

серебряные свадьбы
серебряные свадьбы

Возможно, мы обряды знаем слабо,
Возможно, мы их стали забывать,
Но русская серебряная свадьба –
Красивей не придумать, не сыграть

Припев
Серебряные свадьбы – негаснущий костер,
Серебряные свадьбы, душевный разговор.

Неправда ли – что может быть красивей,
Чем этот край березовых лесов,
Чем этот, неотрывный от России,
Обычаи наших дедов и отцов

Остались в сердце вешние капели,
Остались в сердце трели соловья.
И двадцать пять серебряных апрелей
Вас окружают, словно сыновья.

Припев.

У самого синего моря (музыка Я. Миягава)

Из кинофильма “Каникулы любви”

у самого синего моря

У моря, у синего моря
Со мною ты, рядом со мною.
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой.
Прозрачное небо над нами,
И чайки кричат над волнами,
Кричат, что рядом будем мы всегда,
Словно небо и вода.

Смотрю на залив –
И ничуть не жаль,
Что вновь корабли
Уплывают вдаль.
Плывут корабли,
Но в любой дали
Не найти им счастливей любви.

А над морем, над ласковым морем
Мчатся чайки дорогой прямою.
И сладким кажется на берегу
Поцелуй соленых губ.

* А звезды взойдут,
И уснет прибой.
Дельфины плывут
Мимо нас с тобой.
Дельфины, дельфины,
Другим морям
Расскажите, что счастлива я!

Ты со мною, ты рядом со мною,
И любовь бесконечна, как море,
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой,
Поет прибой!

*Третий куплет поется на мелодию второго куплета.

Будь моей любовью – be my love (музыка Н. Бродский, переложение А. Ойта)

Из кинофильма “Любимец Нового Орлеана”

будь моей любовью
будь моей любовью

Be my love, for no one else can end this yearning
This need that you and you alone create
Just fill my arms the way you’ve filled my dreams
The dreams that you inspire with ev’ry sweet desire
Be my love, and with your kisses set me burning
One kiss is all I need to seal my fate
And hand in hand, we’ll find love’s promised land
There’ll be no one but you, for me eternally
If you will be my love


Be my love, for no one else can end this yearning
This need that you and you alone create
Just fill my arms the way you’ve filled my dreams
The dreams that you inspire with ev’ry sweet desire
Be my love, and with your kisses set me burning
One kiss is all I need to seal my fate
And hand in hand, we’ll find love’s promised land
There’ll be no one but you, for me eternally